آ نا يو ر د م

انجمن فرهنگی هنری ادبی واجـتماعی دانشجویان قشقایی دانشگاه یزد

زبان وهویت

ترکان قشقایی از هزاران سال قبل در جنوب ایران ساکن شده اند وبه زبان قانونمند ترکی تکلم نموده

و در طول تاریخ حماسه ها آفریده و هم اکنون نیز با افتخار و سر بلندی به زبان خود می بالد.

حیات هر ملتی به زبان آن بستگی دارد و سید جمال الدین اسد آبادی در این باره می گویید:

هر ملتی که زبان خود را فراموش کند تاریخ خود را گم کرده است و عظمت خویش را از دست داده

وبرای همیشه در اسارت و بندگی خواهد ماند .

 


ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط دانشجویان قشقایی دانشگاه هاي يزد در پنجشنبه چهارم آذر 1389 ساعت 10:2 موضوع | لینک ثابت


ماذون

غیر دلتنگی ازاین غمکده ماذون مطلب

                                             

                                           رخت بر بند و بزن خیمه به صحرای دگر


 

نوشته شده توسط دانشجویان قشقایی دانشگاه هاي يزد در پنجشنبه نوزدهم مرداد 1391 ساعت 13:52 موضوع | لینک ثابت


آیرلق

فیکریندن گئجه لر یاتا بیلمیرم /بو فیکری باشیمدان آتا بیلمیرم
 
از فکر تو شبا خوابم نمیبره نمیتونم این فکر رو از سرم بیرون کنم

دئییرم چون سنه چاتا بیلمیرم /آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق
 
اینا رو میگم چون نمیتونم بهت برسم/جدایی، جدایی، امان از جدایی

هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق /اوزوندور هیجرینده قاراگئجه لر

از هر دردی بدتر جدایی /در هجر تو سیاه و درازند شبا
بیلمیرم من گئدیم هارا گئجه لر/ووروبدور قلبیمه یارا گئجه لر

نمیدونم کجا برم من شبا/قلب منو زخمی کرده شبا

آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق /
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق
 
جدایی، جدایی، امان از جدایی/از هر دردی بدتر جدایی

یادیما دوشنده آلا گوزلرین/گویده اولدوزلاردان آلام خبرین
 
وقتی چشای رنگیت یادم میافته/تو آسمونا از ستاره ها خبرشونو میگیرم

نئیله ییم کسیبدیر مندن نظرین/آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق
 
چیکار کنم که نظرشو از من بریده/جدایی، جدایی، امان از جدایی

هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق/آیریلیق دردینی چکمه ین بیلمز
 
از هر دردی بدتر جدایی/درد جدایی رو هر کی نکشه نمیفهمه

یاردان آیری دوشن گوز یاشین سیلمز/دئییرلر اینتظار خسته سی اولمز

پاک نمیکنن چشمی که از یارش جدا مونده میگند بیمار انتظار نمی میره
نئجه کی ائلیمدن آیری دوشندن/سورار بیربیرینی گوروب بیلندن
 
چطور وقتی دور میشم از ایل و تبار میپرسم تک تکشونو از خبر دار

هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق/ایل لردی اوزاقام آرخام ائلیم دن

از هر دردی بدتر جدایی/سالهاست از ایل و تبارم دورم
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق/منی آغلاداندان گولوش ایسته رم

از اونی که منو گریونده خنده میخوام با اونی که جدا افتاده ام دیدار میخوام
آیریلیق، آیریلیق ، آمان آیریلیق /هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق
 
جدایی، جدایی، امان از جدایی از هر دردی بدتر جدایی


 

نوشته شده توسط دانشجویان قشقایی دانشگاه هاي يزد در جمعه بیست و سوم اردیبهشت 1390 ساعت 19:2 موضوع | لینک ثابت


شعر تورکی

گوزلرين آچ بير گئجه تا من گوروم ميخانه ني
( چشمهايت را يك شب باز كن تا من ميخانه را در آن ببينم )

دونياني ترك ايلييپ من دولدوروم پيمانه ني
( دنيا را ترك كرده ، پيمانه را پر كنم )

بي وفا اولسا نيگاري بير كسين بيچاره دير
( اگر يار كسي بي وفا باشد ، او بيچاره است )

بولبولون حالين دوشونمز گول، دئمه افسانه ني
( حال بلبل را گل نمي فهمد ، پس افسانه سرايي بس است )
 
اوت توتار عشقين يولوندا جان ورر بيچاره شمع
( شمع بيچاره در راه عشق آتش ميگيرد و جان مي دهد )
 
اما عاشيق سويليرهر كيم گوره پروانه ني
( اما عاشق دوست دارد كه هر كسي پروانه را ببيند )
 
قانلي گئوینم گوزليير يول تا سنه قوربان اولا
( چشم خونبار من چشم به راه توست تا قربانت شود )
 
گل بو هيجراندان خراب ائتمه داها كاشانه ني
( از اين هجران بيا و ديگر كاشانه را خراب نكن )
 

عاشيقه بير گون دئديم ترك ائله او ياري ، دئدي
( يك روز به عاشق گفتم ، يارت را ترك كن ، گفت )
 
 بيلميسن عشق آتشي له يانديريپ غمخانه ني؟
( نمي داني كه با آتش عشق غمخانه را به آتش كشيده است ؟ )

هاميني ترک ائلرم هر کيمسه واردير دونيادا
( همگان را ترك مي كنم ، هر كسي كه در دنيا هست )
 
اما من ترك ائدمرم او ساقي دوردانه ني
( اما من آن ساقي دردانه را ترك نخواهم كرد )
 
سنده گل ترک ائله مسجيد تا گئدگ ميخانه يه
( تو هم بيا مسجد را ترك كن تا با هم به ميخانه برويم )
 


 

نوشته شده توسط دانشجویان قشقایی دانشگاه هاي يزد در جمعه بیست و سوم اردیبهشت 1390 ساعت 18:31 موضوع | لینک ثابت


اس ام اس ترکی


ايستيرم گؤزلريون نقشيني تصويره چكم / نيلييم سن سيز عزيزيم گنه دونيادا تكم / سن منيم نازلي گولوم سن گؤزه ليم دردين آليم / اؤزون اينصاف ايله سن سيز نئجه دونيادا قاليم

رسام سئوگيلي مين عكسيني چک ، سئوگيليم گؤزه ل دير سنده گؤزه ل چک ، نازينا چاتاندا اليني قلم دن چک قوي نازيني اؤزوم چكيم
بلكه ده دونيانين گؤزونده سن بير اينسان سان ، آمما منيم گؤزوم ده سن بير دونياسان


سني دونيالار قدر سئويرم دئه سم اينانما ، چونكو بو دونيا يالاندي - بوشدو ، سني ئولوم قدر سئويرم دئسم اينان چونكو ئولوم دونيادا تک حقيقت دير
اینسانی یاشادان اؤره ک دیر. اؤره گی یاشادان سئوگی دیر. سئوگی نی یاشادان منم. منی یاشادان سن سن
گولو بیر دفعه. سنی میگ دفعه. گولو سولانا قدر. سنی ئوله نه قدر سئویرم
بیر گون اؤره گیمدن سوروشدوم منی یاشادان سن سن؟؟ اودا منه دئدی کی، سنی یاشادان ایندی بو اس ام اسی اخویان دیر
دونیادا هیچ کیمه اینانما، چونکو آغ گولونده کولگه سی قارا اولور
سنی سئودیگیمی هیچ کیم بیلمیر. سادجه قلبیم بیلیر، اودا دیل سیز
ياغيش ياغير داشلارا - كرپيك ديير قاشلارا - ديين اوچان قوشلارا - آپارسين بيزدن سلام - وفالي يولداشلارا
اولدوز گليب آي اولماز- باهار گليب ياي اولماز - گؤزه للرين ايچينده - هيچ كس سنه تاي اولماز
اول جه سلام گول دن چيچك دن / سلام گؤنده ريرم تميز اؤره كدن / مسافت اوزاقدير گؤيلوم اينجه دي / دئه گؤروم سئوگيليم كئفين نئجه دي
اوره گيمدن بير حيس منه دئيير كي / قولاق آس سئوگي نين خوش سسي گلير / اؤلويه جان وئرن نفسي گلير / اينسانا ياشاماق هوسي گلير


 

نوشته شده توسط دانشجویان قشقایی دانشگاه هاي يزد در سه شنبه سی ام فروردین 1390 ساعت 18:39 موضوع | لینک ثابت


پیشینه قشقایی ها در بوشهر

ايل قشقائي يكي ازبزرگترين ايل هاي ترك زبان ايران است.قشقائيها ازنسل تركانيها هستندكه3000سال قبل ازميلادمسيح تاريخ وفرهنگشان درشهرسومري به ثبت رسيده است.باتوجه به شواهدتاريخي تركهاساكنان اصلي آسياي مركزي بوده اند وتمدنهاي اوليه رابناگذاشته اند وبسياري ازواژه هاي زبانهاي امروزي ريشه تركي دارد. گفته ها در رابطه با تاریخچه ایل قشقائی متفاوت و متعدد است ، اما آنچه مسلم ومبرهن است طوايف وتيره هاي مختلف قشقائي به يكباره وارد استانهاي قشقائي نشين امروزي(فارس-بوشهر-اصفهان-خوزستان-كهگيلويه وبويراحمد)نشده اند.بلكه دسته هاي مختلف آن بتدريج مهاجرت كرده وبه هم پيوسته اند.منشاء پيدايش عشايربوشهرراكه همگي ازايل بزرگ قشقائي هستندرابايددرتاريخ قشقايي فارس جستجوكرد باتوجه به آثاربه يادمانده ومطالب نقل شده،  ايل قشقايي قبل ازدوره صفويه ازقفقاز به شمال ايران نقل مكان كردندودرزمان شاه عباس998-1038(ش) به فارس كوچانده شده اند.دركتاب باوردتاابيوردبه نقل ازمجمع التواريخ آمده است كه جدبزرگ قشقايي هارااميرقاضي شاه لوقشقايي مي دانندكه نامبرده جمعي ازتركان قشقايي رابه دورخودجمع نموده وبرآنان رياست مي نموده است.نوه ايشان به نام جاني آقاي قشقايي يكي از صاحب منصبان دربارشاه عباس بوده است. باوجودنظريه ها واقوال مختلف درموردتاريخچه قشقايي ها چنين استنباط مي شود  كه آنان حضورهفتصدساله درايران ومناطق مختلف آن دارند.دامنه هاي جنوبي زاگرس نيزازابتدامحل استقرارقشقايي ها بوده است گرچه فارس رامركزاصلي ايل مي داننداماحضورآنان درپنج استان محدوده سلسله جبال زاگرس عيني است. هم اكنون علاوه برفارس كه بخش عمده ازجمعيت ايل قشقائي رادرخودمتمركزنموده است.دراستانهاي بوشهر-خوزستان-كهگيلويه وبويراحمد-چهارمحال بختياري واصفهان قشقايي ها به اشكال گوناگون (كوچروويكجا نشين)زندگي مي كنند.  بيش از3311خانوارازآنان دراستان بوشهرقلمروقشلاقي دارندو1900خانوار استقراردائم يافته اندعشايرقشقايي بوشهرمشتمل برپنج طايفه و38 تيره به شرح زيرمي باشد

1- طايفه شش بلوكي                               17 تيره

2- طايفه فارسيمدان                                  5    تیره

3- طايفه دره شوري                                   10   "

4- طايفه عمله قشقائي                             2  "

5- طايفه كشكولي بزرگ                             4   "        

 مناطق عمده استقراردائم ونيزقشلاقي عشايراستان به ترتيب شهرستانهاي دشتستان- دشتي- تنگستان- دير- جم- ديلم  مي باشد. مناطق ييلاقي عشايربوشهردراستان هاي فارس- اصفهان وچهارمحال بختياري شامل شهرستانهاي آباده- اقليد- مرودشت-شيراز-سميرم-شهرضا-بروجن وبلداجي مي باشد. 


 

نوشته شده توسط دانشجویان قشقایی دانشگاه هاي يزد در یکشنبه بیست و یکم فروردین 1390 ساعت 13:54 موضوع | لینک ثابت


یار اوباسه

اُتایدا یار  اُباسه

                   دهیلر  نقاراسه

                                     بقچه گتیر گول آپار

                                                        خلوت دیر باغ آراسه


 

نوشته شده توسط دانشجویان قشقایی دانشگاه هاي يزد در جمعه نوزدهم فروردین 1390 ساعت 23:10 موضوع | لینک ثابت


داستان غریب و شاه صنم

داستان غریب و شاه صنم  از جمله داستان هایی است که ریشه در ادبیات و فولکلور مردم آذربایجان دارد که در بین قشقایی هم  از آن روایتهایی می شود.

 خداي را بنده اي بود در شهر تبريز، با سن و سالي از او گذشته و نامش خواجه احمد.خواجه احمد را

ثروتي سرشار كه مال و منالش را به دريا اگر مي ريختي،دريا لبريز مي شدو در جوانمردي نمونه ي

وارستگي. همه روزه هزاران يتيم و بي پناه از خوان نعمت بي دريغ اش مي خوردند و ديگر چه گويم كه

 خود حديث مفصل بخوان از اين مجمل.گويند خواجه را پسري بود با نام رسول كه پانزده سالش بود و

دختري نيز كه پا به خانه ي بخت ننهاده، آينه ی بخت اش با مرگ پدر، كدر گشته بود.
خواجه احمد به رحمت حق مي پيوندد و عيار نماياني به نام « چهل حرامي ها» به رندي و دوز و كلك

 رسول جوان را فريب مي دهند و پو ل و مكنت اش را به انحاء مختلف از چنگش بدر مي آورند. مادر و

خواهرش را جز مسجد و دِير منزگهي نمي ماند و رسول خود نيز، نادم و بي نديم رو به غربتي مي گذارد

 كه راه برگشتي هيچ ندارد.


ميانه ي راه بود و نه انسي و نه جنّي، تنها بوي گلگشت بهاران بود و سبزي چمنزاران كه رسول ِجوان

مي آرامد از خستگي و چشمانش بسته و اما درهاي حاجت گشوده. غفلتي او را در مي گيرد و به عالم

رؤيایی فرو مي رود كه هرگز كس نديده.


ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط دانشجویان قشقایی دانشگاه هاي يزد در جمعه بیستم اسفند 1389 ساعت 19:34 موضوع | لینک ثابت


یار سوز گوله ندیرم

یار سوز باغی نِدیرم گؤی بولاغی نِدیرم 

 

 یار سَسِنی اِشد مَسَم من قولاقی نِدیرم

 

  آی و الدوزه نِدیرم  داغ و دیزه نِدیرم

 

                                                یارِ گؤره بیلمَسَم  ایکی گؤزه نِدیرم

یار سوز گوله ندیرم من بولبوله ندیرم 

 

                                          یارونان دانش مَسَم من بو دیلی ندیرم

سؤ ٫ چِرَگی ندیرم  قان و رگی ندیرم 

 

                                               یارا عاشق اولماسام من اؤرگه ندیرم

یار سو زگوله ندیرم چای و چله ندیرم 

 

                                               یاری بوینه اولماسا من بو قولی ندیرم

آد و سانِ ندیرم خان و مان ندبرم 

 

                                        یارا عاشق اولماسام  بو شیرین جان ندیرم


 

نوشته شده توسط دانشجویان قشقایی دانشگاه هاي يزد در جمعه بیستم اسفند 1389 ساعت 11:39 موضوع | لینک ثابت


مستند ایرلندی درباره ی ایل قشقایی

آخرین سفر بهزاد مستند بلندی است که جان مورای کارگردان ایرلندی از زندگی یک ایلیاتی سالخورده قشقایی به نام بهزاد کارگردانی کرده است.

به گزارش «پایگاه خبری فیلم کوتاه» این فیلم که امسال در جنوب غربی ایران مقابل دوربین رفته است، در نخستین نمایش خود در جشنواره «کرک» ایرلند به نمایش در می آید.

مورای در این مستند 70 دقیقه ای شیوه منحصر به فرد زندگی ایل قشقایی و مهاجرت 500 کیلومتری اعضای آن را به تصویر کشیده و در طول این سفر به آداب و رسوم این ایل پرداخته است.

آخرین سفر بهزاد نشان می دهد که چگونه بهزاد و هم قبیله ای هایش هنوز زبان، موسیقی و پوشش سنتی خود را در این عصر حفظ کرده اند؛ فیلم نسبت به این مساله که کمتر مورد توجه غربی هاست، نگاهی همدلانه دارد.
فیلم همچنین حس قوی قشقایی ها به هویت و سنت های خود را بررسی می کند ونشان می دهد بهزاد که یکی از کهنسال ترین اعضای این ایل است،هرگز قوت قلب و روحیه شوخ طبعانه اش خدشه دار نمی شود.


 

نوشته شده توسط دانشجویان قشقایی دانشگاه هاي يزد در پنجشنبه نوزدهم اسفند 1389 ساعت 19:30 موضوع | لینک ثابت



دانلود

href="http://www.tak-20.com/tools/generator" target=_blank>فونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا سازفونت زیبا ساز
فونت زيبا ساز